lauantai 28. syyskuuta 2013

Vanhan kirjoituksen tutkiminen alkaa

Millaista oli alussa?

Jahvisti tutkii huolellisesti hänenkin aikanaan jo ikivanhaa tekstiä, jonka tänään tiedämme ulottuvan ihmiskunnan ensimmäiseen kirjoituskulttuuriin. Sumerissa kuulemme ensi kertaa ihmisen äänen, joka astuu esiin esihistorian hiljaisuudesta ja alkaa puhua ymmärrettävää kieltä.


Näin on kirjoitettu savitaulussa. Teksti on rivinumeroin, ja savitaulussa olevat aukot eli laguunit on merkitty pistein ...

_______________________________________________
1-4.
Kaupungit ovat puhtaita ja ne on omistettu sinulle.
Puhdas on Dilmunin maa.
Puhdas on Sumeri -- ja teille ne on omistettu.
Puhdas on Dilmunin maa.
Puhdas on Dilmunin maa. Neitseellinen on Dilmunin maa.
Neitseellinen on Dilmunin maa.
Koskematon on Dilmunin maa.

5-10.
Hän makasi hänen kanssaan aivan yksin Dilmunissa, paikassa jossa Enki oli maannut puolisonsa kanssa,
paikka oli yhä neitseellinen,
paikka oli yhä neitseellinen,
paikka oli yhä koskematon,
Hän makasi hänen kanssaan aivan yksin Dilmunissa, paikassa jossa Enki oli maannut Ninsikilan kanssa
paikka oli yhä neitseellinen,
paikka oli yhä koskematon,


11-16.
Dilmunissa korppi ei vielä raakkunut,peltopyy ei vielä kujertanut. Leijona ei raadellut, susi ei vienyt lampaita mukaansa, koiraa ei oltu opetettu pentujaan hoitamaan, sika ei ollut oppinut, että vilja on syötävää.

17-19.
Kun leski oli levittänyt maltaita katolle, linnut eivät vielä syöneet sieltä maltaita. Kyyhkynen ei vielä painanut päätään siipensä alle.

20-26.
Mikään silmäsairaus ei sanonut "Olen silmäsairaus"
Mikään päänsärky ei sanonut siellä "Olen päänsärky"
Yksikään vanha nainen ei sanonut siellä "Olen vanha nainen"
Yksikään vanha mies ei sanonut siellä "Olen vanha mies",
Yksikään peseytymättömässä tilassa oleva neito ei ollut ... kaupungissa.
Yksikään jokea ruoppaava mies sanonut "On tulossa pimeä"
Yksikään viestinviejä ei kiertänyt raja-alueellaan.


27-28.
Siellä ei ollut yhtään elulam-laulajaa. Koko kaupungin alueella ei valitusvirsiä laulettu laisinkaan.


29-32.
Ninsikila sanoi isälleen Enkille:
Olet antanut kaupungin.
Olet antanut kaupungin.
Mitä antamasi hyödyttää minua?
Olet antanut kaupungin, Dilmunin.
Olet antanut kaupungin.
Mitä antamasi hyödyttää minua?
Olet antanut kaupungin...
Olet antanut kaupungin.
Mitä antamasi hyödyttää minua?


33-39.
Olet antanut ......, kaupungin, jolla ei ole joelle laituria.
Olet antanut kaupungin.
Mitä antamasi hyödyttää minua?

(1 rivin osa): Kaupungin, jolla ei ole peltoja, ei vakoja
(3 puuttuvaa riviä)

_______________________________________________

Jahvisti jatkaa lukemistaan kirjaston hiljaisuudessa.


Ninhursag ja Enki tekstin suomennokseni tässä blogissa on englanninkielisestä versiosta
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature project,
Faculty of Oriental Studies, University of Oxford

[Mahdollisesti teksti on suomennettu alkutekstistä jossain julkaisussa. Jos näin on, olen kiitollinen viitteestä.]

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti