perjantai 27. syyskuuta 2013

"Kirjoitan kaiken alusta alkaen"

Evankelista Luukas kertoi työstään roomalaisajalla:
Niin olen nyt minäkin, otettuani alusta asti kaikesta tarkan selon, päättänyt kirjoittaa yhtenäisen esityksen sinua varten, kunnioitettu Teofilos, jotta tietäisit, kuinka luotettavaa sinulle annettu opetus on.
Luukas 1:3
Aamun raikkaudessa Jahvisti astelee samantapaisissa mietteissä kohti Jerusalemin kirjastoa, joka on lähellä Salomon palatsia ja Herran temppeliä. Hän on saanut tehtäväkseen kirjoittaa, ja tekee sitä sangen mielellään. Mutta sitä varten hän aikoo ottaa kaikesta tarkan selon. Lopputulos on oleva suurteos, joka kertoo Israelin kansan vaiheista aina maailman luomisesta alkaen Mooseksen työn loppusuoralle asti Luvatun Maan jo häämöttäessä.

Jahvisti on jo kirjoittanut maailman luomisesta tekstin, joka on sittemmin leikattu pois Raamatun alusta ja korvattu joitain satoja vuosia myöhemmin kirjoitetulla merkillisellä Luomisen Seitsemän Päivää tekstillä. Jälkiä, sirpaleita, tässä alkukertomuksessa kuvatuista tapahtumista löytyy muualta pyhän Raamatun sivuilta, vanhemmista Psalmeista, Jobin kirjasta ja muualta.

Nyt on käsittelyvuorossa ihmisen luominen. Huolellisena miehenä Jahvisti ei aio kirjoittaa mitä tahansa, vaan haluaa perustaa kertomuksensa mahdollisimman luotettaviin ja alkuperäisiin dokumentteihin, mitä vain käsiinsä saisi.

On niitäkin, joiden mielestä Jahvisti kirjoitti alkukertomuksensa ilman mitään lähteitä Pyhän Hengen inspiroimana "omasta päästään" jonkinlaisena visiona, taaksepäin katsovana profetiana, kuten Johanneksen Ilmestys on visio tulevaisuudesta. Mutta tiedämme tänään, että näin ei ole asia, vaan kuten Nooan vedenpaisumuksen kohdalla myös Paratiisista kirjoittaessaan hän nojaa löytämiinsä lähteisiin. Tiedämme myös, että Johanneksen Ilmestys on täynnä viittauksia pyhiin Kirjoituksiin.

Kertomuksemme päähenkilö astuu sisään kaupunginkirjaston hiljaisiin saleihin, jossa on puutelineissä suuret määrät vanhoja savitauluja, joissa on poltetun saven kivenkovassa muodossa ikuisesti säilyviä tekstejä. Toisaalla on hyvin hauraita egyptiläisiä papyruskääröjä ja yhdessä huoneessa nahkakääröjä. Historiaa, teologiaa, luonnontiedettä, sotakertomuksia, kuningasten annaaleja... Mikä tiedon aarreaitta!

Jahvisti suuntaa askeleensa kohti pientä osastoa, jossa on Mesopotamiasta kauppakaravaanien myötä tuotuja harvinaisia ja hyvin muinaisia savitauluja. Ne on alunperin kirjoitettu sumerin kielellä, jota vain harva enää osaa. Akkadi on hänen aikansa ranska tai englanti, diplomatian ja tieteen kansainvälinen kieli. Assyriaa ja babylonian murteita osataan myös. Sieltä hänen tarkat silmänsä ovat havainneet ikivanhan kirjoituksen, joka kertoo ihmisen luomisesta.

Työskentely tekstin muokkauksessa vie häneltä useamman päivän, mutta lopputulos - kertomus tapahtumista Edenin puutarhassa - on mestariteos, joka tunnetaan tänään kautta koko maailman ja joka on käännetty lähes kaikille ihmisten kirjoittamille kielille.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti